sábado, 7 de mayo de 2016

Presentando un proyecto final, basado en el modelo Flipped Classroom: Las variedades diatópicas.

Comparto con ustedes el diseño de un proyecto basado en el modelo Flipped Classroom. Se trata de un proyecto que persigue presentar las características lingüísticas de las distintas variedades diatópicas del español a través del trabajo colaborativo de los alumnos. En grupos, y tras la búsqueda de información, realizarán un vídeo en el que expliquen las características de la variedad, intentando imitarla. Este vídeo incluirá una breve entrevista con un nativo de la variedad. Finalmente, este vídeo será compartido con el resto de los compañeros en una lista de reproducción de Youtube, en la que los alumnos deberán dejar su comentario sobre el trabajo de sus compañeros.

Con respecto a la versión original, hay algunos cambios sugeridos por mis compañeros del curso Flipped Classroom: dale la vuelta tu clase. El principal de ellos es la integración, en el producto final, de una entrevista con un hablante nativo de la variedad asignada. Me parece un aspecto muy interesante, ya que aporta un ejemplo real de habla, elaborado expresamente para el proyecto. Además, fue revisado el número de horas dedicado al proyecto, de manera que se añadió una hora al proyecto general, repartida entre tareas en casa y en clase. Principalmente se añadió tiempo en clase: una sesión más. El tablón de Pinterest que presentaba los conceptos iniciales del tema fue enriquecido con tutoriales que explicaran el uso de las herramientas TIC que los alumnos usarán durante el proyecto.

Estas sugerencias de mis compañeros han permitido mejorar el proyecto y contribuir a la mejor realización del producto final.

Aquí la versión final del proyecto.


Diseñar, planificar, coevaluar...



Diseñar un proyecto completo según el modelo Flipped Classroom se ha revelado como un proceso complejo, puesto que es necesario considerar múltiples factores. A mi modo de ver, el principal de ellos es tener muy claro cuál es el producto final, diseñarlo y definirlo muy bien y, a partir de ahí, elaborar el resto de los aspectos del proyecto teniendo claro que todos deben estar orientados hacia ese objetivo: la realización del producto final. Es muy necesario delimitar, tanto en el cronograma como en la secuencia de actividades, qué tareas se llevarán a cabo en casa y cuáles en clase, programando bien el tiempo necesario aproximado para su realización. Ya que la intención es compaginar el trabajo en casa y en clase, creando un continuum equilibrado, este punto es de vital importancia. Asimismo, la integración del uso de TICs y de elemento de gamificación, tanto dentro como fuera de la clase, además de tareas motivantes, requiere un esfuerzo extra en el momento del diseño del proyecto, pero aportan una cantidad extensa de beneficios.

En esta primera experiencia diseñando un proyecto según el modelo Flipped Classroom el aprendizaje ha sido muy grande. He ganado confianza en el sistema y me siento muy capaz de planear nuevos proyectos, según este modelo, en otras unidades, en otros niveles y en otras asignaturas.

La valoración del trabajo de otros compañeros y el feedback recibido han mejorado la experiencia del taller mucho, ya que no solo he visto otras formas de aplicación del modelo, sino que me ha permitido enriquecerme con las propuestas de mejora.

En definitiva, una experiencia muy positiva y de la he podido extraer un conocimiento práctico.

Evaluando un artefacto.

Les dejo por aquí un ejemplo de rúbrica para evaluar un artefacto elaborado a través de TICs.


Diseñando un artefacto

Les dejo por aquí un ejemplo de diseño de un artefacto a partir de uso de TICs.


  • Descripción breve. Conocer las variedades dialectales del español resulta muy beneficioso para estudiantes no nativos por diferentes motivos, la principal de ellas, porque la reflexión sobre la lengua y sus diferentes realizaciones diatópicas permite tener un conocimiento más profundo sobre la estructura y variedad de la lengua. Por otro lado, este conocimiento dialectológico contribuye al desarrollo de la comprensión auditiva y conforma un conocimiento ampliado de la enorme variedad léxica del español, desde el punto de vista geográfico. Se pretende, con este proyecto, que los estudiantes conozcan diferentes variedades dialectales del español a través de su propia investigación en diferentes fuentes de información y pongan en común lo aprendido con sus compañeros.

  • Artefacto generado. Se creará una lista de reproducción en Youtube con los vídeos elaborados por cada grupo sobre las diferentes variedades geográficas (con características lingüísticas y curiosidades) junto con los comentarios (evaluativos) de los compañeros y del profesor. Constituirá, de forma colaborativa, el contenido de la unidad. En cada vídeo, de unos 3 minutos de duración, los alumnos deberán exponer las características fonéticas, gramaticales y léxicas de la variedad asignada. Para ello deberán intentar imitar el acento de la variedad asignada.

  • Herramientas TIC.
  1. -   Google Forms.
  2. -   Youtube.
  3. -   Pinterest.
  4. -   Correo electrónico.
  5. -   Google Docs.
  6. -   Facebook.
  • Nivel SAMR. Modificación. A través de las nuevas tecnologías se crea un nuevo producto que permita la redifinición de las tareas, permitiendo el cambio metodológico a través de las TICs.

Enriqueciendo...




Comparto con ustedes un ejemplo de vídeo enriquecido a través de la herramienta Playposit.com

1. ¿Cuál es la diferencia entre lengua y habla? Tómate unos segundos para intentar recordar estas diferencias.

2. Ya hemos recordado la diferencia entre lengua y habla. Tómate unos segundos para intentar reflexionar sobre las diferencias que puede tener la lengua y un dialecto, o variedad diatópica.

3. ¿Dónde crees que se localiza, más o menos, la división entre ambas variedades?
- La línea es horizontal y se localiza al sur de Madrid.
- La línea es horizontal y se localiza a la altura de Andalucía.
- La línea es vertical y se localiza entre Canaria y América.
- La línea es horizontal y se localiza a la altura de Cataluña.
- La línea es vertical y se localiza entre Canarias y la península Ibérica.

4. ¿A qué variedad pertenece Canarias?
- A la variedad septentrional.
- A la variedad meridional.

5. ¿Qué variedad usan en Latinoamérica?
- Septentrional.
- Meridional.